-
1 das kannst du deiner Großmutter erzählen
арт.фам. рассказывай сказки!Универсальный немецко-русский словарь > das kannst du deiner Großmutter erzählen
-
2 Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
ausdr.Go tell it on the mountain! expr.Tell it to the marines! expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
-
3 Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
-
4 Großmutter
f1. grandmother; sie ist ( zum zweiten Mal) Großmutter geworden she’s become a grandmother (for the second time); das kannst du deiner Großmutter erzählen! umg. you can tell that to the marines!; nach Großmutters Art GASTR. like grandma ( oder granny) used to make, grandmęre2. (alte Frau) granny* * *die Großmuttergrandmother* * *Groß|mut|terfgrandmotherdas kannst du deiner Gróßmutter erzählen! (inf) — you can tell that one to the marines (Brit inf), pull the other one (inf)
* * *Groß·mut·terfjds \Großmutter mütterlicherseits/väterlicherseits sb's grandmother on one's mother's/father's side\Großmutter werden to become a grandmother2. (alte Frau) grandma3.* * *1) grandmotherdas kannst du deiner Großmutter erzählen — (ugs.) tell that to the marines
2) (ugs.): (alte Frau) old lady* * *1. grandmother;sie ist (zum zweiten Mal) Großmutter geworden she’s become a grandmother (for the second time);das kannst du deiner Großmutter erzählen! umg you can tell that to the marines!;2. (alte Frau) granny* * *1) grandmotherdas kannst du deiner Großmutter erzählen — (ugs.) tell that to the marines
2) (ugs.): (alte Frau) old lady* * *f.grandma n.grandmother n. -
5 Großmutter
/ старушка, "мамаша". Er half einer Großmutter aus dem Wagen, das kannst du deiner Großmutter erzählen расскажи это своей бабушке!, так я тебе и поверил! "Wo hast du das Geld her?" — "Das hat mir ein Mann auf der Straße geschenkt." — "Hör mal, das kannst du deiner Großmutter erzählen, aber nicht mir!"Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Großmutter
-
6 Großmutter
Groß·mut·ter fjds \Großmutter mütterlicherseits/ väterlicherseits sb's grandmother on one's mother's/father's side;\Großmutter werden to become a grandmother2) ( alte Frau) grandmaWENDUNGEN: -
7 die Großmutter
- {grandmother} bà = des Teufels Großmutter {the devils dam}+ = die Großmutter väterlicherseits {paternal grandmother}+ = meine Großmutter väterlicherseits {my paternal grandmother}+ = das kannst Du deiner Großmutter erzählen! {tell that to the marines!}+ = das kannst du deiner Großmutter erzählen! {tell that to the marines!}+ -
8 erzählen
vt/i tell a story ( oder stories); (etw., auch Geschichte, Witz etc.) tell; (Erlebnis, Traum etc.) recount; kunstvoll: narrate; er kann gut erzählen he’s a good storyteller; erzählen von tell s.o. about, tell of lit.; man hat mir erzählt... I’ve been told...; was hat er erzählt? what did he (have to) say?; er erzählte, dass... he told us etc. that..., he said that...; er soll niemandem davon erzählen he’s not to tell ( oder breathe a word to) anyone about it; sie kann was erzählen! nach der Reise etc.: she’s got some stories ( oder tales) to tell; komm, erzähl uns was! umg. so what’s new?; man erzählt sich... they say...; er erzählt nur noch Unsinn umg. he talks a lot of nonsense; erzähl doch keinen Unsinn! umg. who are you trying to kid?; zum Kind: auch don’t talk such nonsense; erzähl keine Märchen! umg. don’t tell fibs ( zum Kind: auch stories); das kannst du mir nicht erzählen! oder das kannst du deiner Großmutter erzählen! oder du kannst mir ja viel erzählen! umg. pull the other one; wem erzählen Sie das! umg. you’re telling me; dem werd ich was erzählen! umg. I’ll tell him a thing or two, I’ll give him a piece of my mind; erzählt* * *to relate; to narrate; to recount; to tell* * *er|zäh|len [Eɐ'tsɛːlən] ptp erzählt1. vt1) Geschichte, Witz etc to tell; (= berichten) Traum, Vorfall, Erlebnis etc auch to relate, to recount, to give an account ofjdm etw erzä́hlen — to tell sth to sb
man erzählt sich, dass... — people say that..., it is said that...
erzähl mal was (inf) — say something
wem erzä́hlen Sie das! (inf) — you're telling me!
das kannst du einem anderen erzä́hlen (inf) — pull the other one (inf), tell that to the marines (inf)
mir kannst du viel or nichts erzä́hlen (inf) — don't give or tell me that! (inf)
davon kann ich etwas erzä́hlen! (inf) — I can tell you a thing or two about it
dem werd ich was erzä́hlen! (inf) — I'll have something to say to him, I'll give him a piece of my mind (inf)
See:erzä́hlende Dichtung — narrative fiction
Grundformen des Erzählens — basic forms of narrative
2. vier kann gut erzä́hlen — he tells good stories, he's a good storyteller
* * *1) (to tell (a story): He narrated the events of the afternoon.) narrate2) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) tell* * *er·zäh·len *I. vt1. (anschaulich berichten) explain2. (sagen) tell, relate▪ [jdm] etw \erzählen to tell [sb sth][jdm] seine Erlebnisse \erzählen to tell [sb] about one's experiences▪ [jdm] \erzählen, was/wie/wer... to tell [sb] what/how/who...was erzählst du da? what are you saying?es wird erzählt, dass... they say that..., there is a rumour [or AM -or] that...3.▶ das kannst du anderen [o sonst wem] [o einem anderen] \erzählen! (fam) you can tell that to the marines!, tell me another! BRITII. vi to tell a story/stories* * *von etwas erzählen — talk about something
* * *erzählen v/t & v/i tell a story ( oder stories); (etwas, auch Geschichte, Witz etc) tell; (Erlebnis, Traum etc) recount; kunstvoll: narrate;er kann gut erzählen he’s a good storyteller;man hat mir erzählt … I’ve been told …;was hat er erzählt? what did he (have to) say?;er erzählte, dass … he told us etc that …, he said that …;komm, erzähl uns was! umg so what’s new?;man erzählt sich … they say …;er erzählt nur noch Unsinn umg he talks a lot of nonsense;erzähl keine Märchen! umg don’t tell fibs (zum Kind: auch stories);das kannst du mir nicht erzählen! oderdas kannst du deiner Großmutter erzählen! oderdu kannst mir ja viel erzählen! umg pull the other one;wem erzählen Sie das! umg you’re telling me;dem werd ich was erzählen! umg I’ll tell him a thing or two, I’ll give him a piece of my mind; → erzählt* * *erzähl keine Märchen! — (ugs.) don't tell stories!
* * *v.to narrate v.to recount v.to relate v.to tell v.(§ p.,p.p.: told) -
9 erzählen
vt: mir kannst du viel erzählendas kannst du mir nicht erzählendas kannst du deiner Großmutter [einem, der sich die Hosen mit der Kneifzange anziehteinem, der keine Krempe am Hut hat] erzählen рассказывай сказки!, расскажи это кому-нибудь другому! Du willst zu Hause gewesen sein, und das Geld willst du auf den Tisch gelegt haben? Und dann soll jemand eingebrochen sein und ausgerechnet dies Geld mitgenommen haben? Mir kannst du ja viel erzählen!Das kannst du deiner Großmutter erzählen, ich bin vom Gegenteil überzeugt.Mir kannst du viel erzählen, was ich glaube, ist mir überlassen, erzählen Sie hier keine Märchen! не сочиняйте!, не лгите! Erzähle doch keir ne Märchen. Es stimmt ja gar nicht! dem werde ich was erzählen! я его как следует отчитаю [пропесочу]! Wenn Herr Schmidt weiterhin zu spät ins Büro kommt, dann werd' ich ihm mal was erzählen!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > erzählen
-
10 Erzählen
vt/i tell a story ( oder stories); (etw., auch Geschichte, Witz etc.) tell; (Erlebnis, Traum etc.) recount; kunstvoll: narrate; er kann gut erzählen he’s a good storyteller; erzählen von tell s.o. about, tell of lit.; man hat mir erzählt... I’ve been told...; was hat er erzählt? what did he (have to) say?; er erzählte, dass... he told us etc. that..., he said that...; er soll niemandem davon erzählen he’s not to tell ( oder breathe a word to) anyone about it; sie kann was erzählen! nach der Reise etc.: she’s got some stories ( oder tales) to tell; komm, erzähl uns was! umg. so what’s new?; man erzählt sich... they say...; er erzählt nur noch Unsinn umg. he talks a lot of nonsense; erzähl doch keinen Unsinn! umg. who are you trying to kid?; zum Kind: auch don’t talk such nonsense; erzähl keine Märchen! umg. don’t tell fibs ( zum Kind: auch stories); das kannst du mir nicht erzählen! oder das kannst du deiner Großmutter erzählen! oder du kannst mir ja viel erzählen! umg. pull the other one; wem erzählen Sie das! umg. you’re telling me; dem werd ich was erzählen! umg. I’ll tell him a thing or two, I’ll give him a piece of my mind; erzählt* * *to relate; to narrate; to recount; to tell* * *er|zäh|len [Eɐ'tsɛːlən] ptp erzählt1. vt1) Geschichte, Witz etc to tell; (= berichten) Traum, Vorfall, Erlebnis etc auch to relate, to recount, to give an account ofjdm etw erzä́hlen — to tell sth to sb
man erzählt sich, dass... — people say that..., it is said that...
erzähl mal was (inf) — say something
wem erzä́hlen Sie das! (inf) — you're telling me!
das kannst du einem anderen erzä́hlen (inf) — pull the other one (inf), tell that to the marines (inf)
mir kannst du viel or nichts erzä́hlen (inf) — don't give or tell me that! (inf)
davon kann ich etwas erzä́hlen! (inf) — I can tell you a thing or two about it
dem werd ich was erzä́hlen! (inf) — I'll have something to say to him, I'll give him a piece of my mind (inf)
See:erzä́hlende Dichtung — narrative fiction
Grundformen des Erzählens — basic forms of narrative
2. vier kann gut erzä́hlen — he tells good stories, he's a good storyteller
* * *1) (to tell (a story): He narrated the events of the afternoon.) narrate2) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) tell* * *er·zäh·len *I. vt1. (anschaulich berichten) explain2. (sagen) tell, relate▪ [jdm] etw \erzählen to tell [sb sth][jdm] seine Erlebnisse \erzählen to tell [sb] about one's experiences▪ [jdm] \erzählen, was/wie/wer... to tell [sb] what/how/who...was erzählst du da? what are you saying?es wird erzählt, dass... they say that..., there is a rumour [or AM -or] that...3.▶ das kannst du anderen [o sonst wem] [o einem anderen] \erzählen! (fam) you can tell that to the marines!, tell me another! BRITII. vi to tell a story/stories* * *von etwas erzählen — talk about something
* * *die Kunst des Erzählens the art of storytelling ( oder narrative)* * *erzähl keine Märchen! — (ugs.) don't tell stories!
* * *v.to narrate v.to recount v.to relate v.to tell v.(§ p.,p.p.: told) -
11 рассказать
-
12 рассказать
рассказать erzählen vt; berichten vt а расскажи это своей бабушке das kannst du deiner Großmutter erzählen -
13 Märchen
п -s, = перен. "сказка", небылица, ложь. Was für ein Märchen willst du mir aufbinden?Das Märchen kannst du deiner Großmutter erzählen. Я не верю этому.Erzähl doch keine Märchen! Не обманывай!, Не ври!Was, ein fremder Mann hat dir deinen Schirm aus der Hand gerissen? Erzähl doch keine Märchen! Du wirst den Schirm im Zug liegengelassen haben!Das Märchen, das du auftischst, ist wenig glaubhaft.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Märchen
См. также в других словарях:
Das kannst du deiner Großmutter erzählen — Im umgangssprachlichen Gebrauch steht die Wendung scherzhaft für »das glaube ich dir nicht«: Um acht Uhr hast du schon im Bett gelegen und geschlafen? Das kannst du deiner Großmutter erzählen! … Universal-Lexikon
Großmutter — Mit des Teufels Großmutter verwandt sein: ⇨ Teufel (vgl. auch ⇨ Henker).{{ppd}} Redensarten über Großmütter sind verhältnismäßig selten. Die wenigen, die es gibt, haben zumeist einen positiven Sinn, da sie sich in der Hauptsache auf ihre… … Das Wörterbuch der Idiome
Großmutter — Omi (umgangssprachlich); Oma (umgangssprachlich); Großmama (umgangssprachlich) * * * Groß|mut|ter [ gro:smʊtɐ], die; , Großmütter [ gro:smʏtɐ]: die Mutter von Mutter oder Vater eines Kindes: meine Großmutter väterlicherseits; sie ist zum dritten… … Universal-Lexikon
Das Objekt — (Ergänzung) § 264. Das Objekt ist ein Nebenglied des Satzes, das zur Gruppe des Prädikats gehört. Es bezeichnet ein Ding (bzw. eine Person), auf das die Handlung gerichtet wird, oder das selbst ein Ergebnis der Handlung ist. „Du mußt das… … Deutsche Grammatik
erzählen — schildern; darlegen; beleuchten; darstellen; umschreiben; ausführen; erörtern; erläutern; wiedergeben; erklären; ausmalen; referi … Universal-Lexikon
vergessen — verfehlen; verpassen; verpennen (umgangssprachlich); übersehen; versäumen; verschlafen (umgangssprachlich); verschwitzen (umgangssprachlich); verbummeln ( … Universal-Lexikon
kommen — eintrudeln (umgangssprachlich); aufkreuzen (umgangssprachlich); eintreffen; anrücken (umgangssprachlich); ankommen; antanzen (umgangssprachlich); dazu kommen; (sich) … Universal-Lexikon
Kommen — Befriedigung; (sexueller) Höhepunkt; Orgasmus; Klimax * * * kom|men [ kɔmən], kam, gekommen <itr.; ist: 1. a) an einem bestimmten Ort anlangen: pünktlich, zu spät kommen; wir sind vor einer Stunde gekommen; da kommt der Bus; ich komme mit der… … Universal-Lexikon
Fanny och Alexander — Filmdaten Deutscher Titel: Fanny und Alexander Originaltitel: Fanny och Alexander Produktionsland: Schweden Erscheinungsjahr: 1982 Länge: 309 Minuten Originalsprache: Schwedisch … Deutsch Wikipedia
Fanny und Alexander — Filmdaten Deutscher Titel Fanny und Alexander Originaltitel Fanny och Alexander … Deutsch Wikipedia
Höchste Eisenbahn — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia